Hallo zusammen !!
Die letzte Schriftzeile würde ich mit " Der Empfangskuss" lesen.
Wenn man das Foto vergrößert sieht man zwei Männer in herzlicher Umarmung.
Gruß Gregor
Hallo zusammen !!
Die letzte Schriftzeile würde ich mit " Der Empfangskuss" lesen.
Wenn man das Foto vergrößert sieht man zwei Männer in herzlicher Umarmung.
Gruß Gregor
Hallo Jonas !!
zu Paul2 : 2. Schwester, das "sam" bezieht sich m.M.n. auf die Abkürzung "Vertretung", also frei übersetzt Stiefschwester.
Den Namen würde ich mit Kochanowski , Jara übersetzen, wobei das letzte "a" am Rand der Kopie fehlt.
zu Paul3: die Städte, die aufgezählt werden sind Riga, Reval, Tschudowo, Stara Rus , soweit ich das entziffern kann.
zu Paul4: der Großonkel wurde am 2.9.47 in ein Hospital überwiesen, da hatte er schon 2 Jahre Gefangenschaft hinter sich, wenn mich nicht alles täuscht folgen in den nächsten Monaten weitere Aufenthalte in Krankenabteilungen, eventuell hatte seine Entlassung mit einer Krankheit zu tun.
Sorry, das das alles stückweise kommt, bin selber etwas angeschlagen.
Viel Spaß beim nachforschen, habe das alles schon hinter mir.
Gruß Gregor
Guten Morgen Jonas !!
Der letzte Abschnitt bezieht sich auf seine Ankünfte und Verlegungen in neue /andere Lager.
Der letzte Eintrag vom 1.9.49 bezieht sich auf seine Entsendung/Überweisung in das Wiedereingliederungslager 69 in Frankfurt/Oder.
Zu Paul3 ,er ging im Kurlandkessel in Gefangenschaft.
Gruß Gregor
Hallo ZAG !!
Ich habe gute Erfahrungen gemacht, die französischen Seiten auf Englisch zu übersetzen und dann ins Deutsche zu übersetzen.
Eventuell hilft das ja.
Gruß Gregor
Guten Morgen Peter !!
Bist du sicher, dass der Pilot nicht doch vorne sitzt? Kenne solche Beschreibungen von Beobachterflugzeugen aus dem 1. WK. Da würde der Rückspiegel auch dazu passen.
Nr.5 würde ich als Loch in der Frontscheibe sehen, als z.B. letzte Sehmöglichkeit bei verölter Scheibe.
Gruß Gregor
Hallo Dima !!
Da muss ich leider passen, Sorry.
Eventuell hilft ein anderer weiter.
Hast du eine Akte vom DRK angefordert bzw. ist das alles was ihr habt?
Vielleicht einfach mal alles in einen Beitrag packen, was du weißt, was du wissen willst, was in der Familie erzählt wird...
Gruß Gregor
Hallo Dima !!
Einfach mal die betreffenden Seiten hier im Forum einstellen und bitte nicht über eine externe Seite hochladen und hier Links setzen.
Je nachdem wie die Handschrift des Schreibers ausfällt, lässt sich auch etwas übersetzen.
Siehe z.B. hier: Klick
Gruß Gregor
Guten Morgen!!
"Bisher ist mir nur aufgefallen, dass die farblichen Reiter der Mitglieder neu und recht durcheinander sind. "
Ich vermute, das liegt nicht an den Beitragszahlen sondern an der Punktevergabe für die Beiträge. Ich wüsste nicht, wofür ich 3500 Punkte bekommen habe.
Gruß Gregor
Hallo zusammen !!
Kreis Iglau passt, die Ortschaft ist mir immer noch ein Rätsel.
Eventuell hilft eine Karte mit deutschen Ortsnamen, Google Maps hilft da nicht weiter.
Gruß Gregor
Hallo Andreas !!
Upps, ist untergegangen.
35. nicht vermögend
36. nicht zutreffend
37. nicht zutreffend
38. nicht verurteilt
39. 43-44 in Frankreich
44-45 in Italien
45 Tschechoslowakei
40. 1931-35 4Klassen Grundschule
1935-42 Gymnasium
1942-43 Grundausbildung (wörtlich übersetzt Kriegskurs)/Wort durchgestrichen "arbeitet" im Kontext "Kriegsarbeiter"
1943 freiwillig zur Armee
Am 29.3.48 geschickt in Lager 69 (wenn mich nicht alles täuscht war das das Wiedereingliederungslager in Frankfurt/Oder)
Beim Beruf (Nr. 14) bin ich mir nicht sicher, gehe aber davon aus, das da "Abgänger" (im Kontext Abgang vom Gymnasium) steht.
Das Problem beim Ortsnamen ist die phonetische Schrift, auch Rothagen oder ähnlich wäre möglich ...
Tschechslowakei wird hier Gechoslowakia geschrieben.
Hast du schon mal im Lexikon gesucht, was da zur Einheit steht?
Gruß Gregor
Hallo Andreas !!
ohne Gewähr...
7. deutsch
8. deutsch
9. französisch
10. deutsche
11. 1935 NSDAP
12. katholisch (Katholik)
13. 4 Klassen Grundschule
7,5 Jahre Gymnasium
keine
14. ? Schneider?
15. nein
16. in der deutschen
17. freiwillig
18. 19.1.43
19. Luftwaffe (frei übersetzt Flugwesen)
20. 10. Landungsbataillon der 10. Division
21. 201/210444
22. Gefreiter
23. einfacher Soldat
24. keine erhalten
25. kapituliert
26. 10.Mai 1945
27. ??Chompomk?? eventuell was mit ...burg (Schaumburg passt leider örtlich nicht) oder Chomutov?
Tschechoslowakei
28. ledig
32. ?? Ter...??
33. Arbeiter
34. sein Geschäft
Die letzte von dir eingestellte Seite ist nochmal eine Kurzfassung der "großen" Akte. Die Adresse der Eltern habe ich nicht übersetzt.
Wer etwas anderes herauslesen kann, hier darf jeder...
Schönes Wochenende und Gruß Gregor
Hallo Andreas!!
Könntest du die Akte auch als Fotos an den Beitrag anhängen?
Da könnte man eben schneller mal drauf schauen als irgendwo, irgendwas herunter zu laden.
Solltest du nicht wissen wie, siehe hier: Hochladen von Fotos
Gruß Gregor
Hallo MP !!
Schick ich dir per PN. Der Link funktioniert, wenn man manuell im Download die Sicherheitsbeschränkungen freigibt.
Wollte es als Datei anhängen, ist aber zu groß.
Gruß Gregor
Hallo MP !!
So wie es aussieht ist der Link tot ( bei mir steht: kann nicht sicher herunter geladen werden), hatte das mal für mich gespeichert, muss es nur noch finden.
Gruß Gregor
Hallo VH !!
Dein Link funktioniert nicht. Hast du den mit dem Kettensymbol (6. Symbol von rechts) eingestellt?
Ein VB ist ein vorgeschobener Beobachter, Artilleriebeobachter, meistens bei der Infanterie untergebracht, mit Funk- oder Telefonverbindung zur Artillerie um z.B. Angriffs- oder Abwehroperationen zu unterstützen.
Das Wort "galt" könnte die Vergangenheitsform von "gelten" sein. Als Satzbeispiel: geltendes Recht= das Recht, das damals galt.
Gruß Gregor
Hallo zusammen !!
Die Sfl.Sd.Kfz 7/2 waren aber Halbkettenfahrzeuge.
Hab ein paar Beispiele auf Modellbauseiten gefunden, sowohl von Mercedes als auch von Büssing.
Ebenso ein Foto auf Reddit. Dort wird es als gepanzerter Lkw, benutzt als Flakplattform bezeichnet, vermutlich Frankreich 1944.
Gruß Gregor
Hallo MP !!
Laut den taktischen Zeichen des Heeres im Lexikon bedeutet das Parallelogramm : Panzer.
https://www.lexikon-der-wehrma…/Heer/Taktik/Panzer-R.htm
Zur Übersicht der taktischen Zeichen:https://www.lexikon-der-wehrma…eer/Taktik/Gliederung.htm
Gruß Gregor