Heeresgruppen-Nachrichten-Regiment 521, italienischer Panzerspähwagen AB41 201(i) ?

  • Ich recherchierte über einen Rundfunksoldat, der in Jugoslawien diente und in Verona (Italien) einen Kurs über italienische Panzerwagen Ansaldo AB41 belegte. Gibt es Informationen über die Medienmitarbeiter dieser Abteilung, um zu sehen, wie viele Panzerwagen zugeteilt wurden? danke Oriano

    I was researching a broadcast soldier who served in Yugoslavia and took a course in Verona (Italy) on Italian Ansaldo AB41 armored cars. Is there information on thies unit about how many armored cars were assigned? thanks Oriano

  • Hallo Oriano,

    das ganze muss sich ja dann nach dem August 1943 abgespielt haben. Soweit bekannt lagen keine Teile des Armee-Nachrichten-Regiment 531

    in Jugoslawien oder in Italien.

    Nach der Entwaffnung der italienischen Armee wurde das Gerät beschlagnahmt und wenn möglich in Wehrmachteinheiten verwendet. Überliefert

    ist das die Panzerwagen Ansaldo AB41 in Aufklärungs-Einheiten der Heeres Verwendung fanden. Wenn die Fahrzeuge in eine Nachrichten-Einheit

    Verwendung gefunden haben müsste das ein Panzer-Nachrichten Einheit gewesen sein. Armee-Nachrichten Regimenter standen nur Motorräder. PKW und

    LKW zu.

    Das was normal und die Regel, Ausnahmen gab es immer.

  • ich danke Ihnen sehr. Dieser Soldat absolvierte den Kurs in Verona als Funker auf Marelli Rf3m und MG-Schütze auf Breda 20 mm auf AB41. Als Rundfunksoldat haben sie wohl den Panzerwagen mit dem Radio als bewegliche Brücke in Jugoslawien benutzt. Der marelli rf3m hatte eine Reichweite von etwa 60 km, und es könnte sehr nützlich sein, ihn in einem geschützten Panzerwagen in einem feindlichen Gebiet zu haben, das von Partisanen wie dem Balkan heimgesucht wird. Vielen Dank

  • Thank you very much. This soldier completed the course in Verona as a radio operator on Marelli Rf3m and machine gunner on Breda 20 mm on AB41. As a radio soldier, you probably used the armored car with the radio as a movable bridge in Yugoslavia. The marelli rf3m had a range of around 60 km and it could be very useful to have it in a protected armored car in enemy territory ravaged by partisans like the Balkans. Many Thanks


    Dank. Dieser Soldat absolvierte den Kurs in Verona als Funker auf Marelli Rf3m und MG-Schütze auf Breda 20 mm auf AB41. Als Rundfunksoldat haben sie wohl den Panzerwagen mit dem Radio als bewegliche Brücke in Jugoslawien benutzt. Der marelli rf3m hatte eine Reichweite von etwa 60 km, und es könnte sehr nützlich sein, ihn in einem geschützten Panzerwagen in einem feindlichen Gebiet zu haben, das von Partisanen wie dem Balkan heimgesucht wird. Vielen Dank

  • Hallo Oranio,

    besitzt Du eine Ausbildungsbescheinigung über die Ausbildung als Panzerfunker auf AB 41? Hat dieses Dokument ein Datum und wurde es von der Pz.Ausb.Abt. Süd ausgestellt? Oder hast Du den Wehrpass des Soldaten?

    Woher kommt die Information das der Mann beim Armee-Nachrichten-Regiment 531 in Jugoslawien war?

    Beste Grüße

    Werner

    Hi Oranio,

    do you have a dokument stating that the soldier was trained as an radiooperator on an AB 41? When was that document issued and was it signed by Pz.Ausb.Abt. Süd? Or do you have the Wehrpass of the soldier?

    Where did you find the information that the soldier was with Armee-Nachrichten-Regiment 541 in Jugoslavia?

    Best regards

    Werner

  • Hallo Steyr26

    I have his soldbuch with the certificate signed by his company commander. The little information on Nachr. Reg. 531 are from internet

    Regards Oriano

    Hallo Steyr 96 Ich habe sein Soldbuch mit der von seinem Kompanieführer unterschriebenen Urkunde. Die wenigen Informationen zu Nachr. Reg. 531 sind aus dem Netz

    Gruss Oriano

  • Hallo Steyr26 Ich habe ein ähnliches, immer in einem Soldbuch eines Ansaldo-Selbstfahrers, immer in Verona veröffentlicht von

    Panzer-Ausbildungs-Abteilung Süd in Verona.

    (Feldpost 03985 1.8.1943-23.3.1944) 23.10.1943 Stab u. 1.-4. Kompanie Panzer-Ausbildungs-Abteilung Süd)

    Ich kenne nur den Namen des Kommandeurs der Abteilung Hauptmann Bade, des Stabs- und Adjutanten Oberleutnant Weihnhold, des 1 Kp (Panzer) Oberleutnant Daller und schließlich des 4 Kp (Werkstatt Kp) Oberleutnant Glaser. Mir fehlen nur die Namen der 2 (Panzerwagen) und 3 (it. Sturmgeshutze)

    Gruss Oriano


    Hallo I have a similar one, always in a soldbuch of an Ansaldo self-propelled pilot, always released in Verona by

    Panzer-Ausbildungs-Abteilung Süd in Verona.

    (feldpost 03985 1.8.1943-23.3.1944) 23.10.1943 Stab u. 1.-4. Kompanie Panzer-Ausbildungs-Abteilung Süd)

    I only know the name of the commander of the Abteilung Hauptmann Bade, of the commander the Stab and adjutant Oberleutnant Weihnhold, of the 1 Kp (tanks) Oberleutnant Daller and finally of the 4 Kp (Werkstatt Kp) Oberleutnant Glaser. I just miss the name of the 2 (armored car) and 3 (it. Sturmgeshutze)

    Regards Oriano

  • Hallo Mufasa,

    bitte beachten

    - hier sind Grüße am Anfang und Ende der Mitteilung obligatorisch.

    Please Note,

    - here greetings are obligatory at the beginning and end of the message.

    Si prega di notare

    - qui i saluti sono obbligatori all'inizio e alla fine del messaggio.

    Gruss Dieter

  • Hallo Augustdieter,. Hier bin ich! Ich wollte absolut nicht unhöflich sein, schrieb ich schnell aus dem Auto. Ich bin vorsichtiger. danke Oriano.

  • Code
    Hello. Here I am! I absolutely did not want to be rude, I wrote quickly from the car. I am more careful. thanks Oriano.
    Code
    Hallo. Hier bin ich! Ich wollte absolut nicht unhöflich sein, schrieb ich schnell aus dem Auto. Ich bin vorsichtiger. danke Oriano
  • Hallo Oranio,

    danke für die Kopien der Ausbildungsbescheinigungen!

    Den Namen des Oberleutnants und Kp.-Chefs der Pz.Sp.Wg.-Ausb. Kp. (2. Kp./Pz.Ausb.Abt. Süd) lese ich als "Gonlieb".

    Den Namen des Leutnants und Kp.-Führers der Pz.Jäg.Ausb.Kp. (3. Kp./Pz.Ausb.Abt. Süd) lese ich als "Gebhard".

    Panzer-Ausbildungs-Abt. Süd:

    Kommandeur: Hptm. Bade

    Adjutant: Obltn. Weihnhold

    Chef 1. Kp. (le.Pz.Ausb.Kp.): Oberleutnant Daller

    Chef 2. Kp. (Pz.Sp.-Ausb.Kp.): Oberleutnant Gonlieb

    Chef 3. Kp. (Pz.Jg.-Ausb.Kp.): ???

    Führer 3. Kp. (Pz.Jg.-Ausb.Kp.) im Dez. 1943: Leutnant Gebhard

    Chef 4. Kp. (Ausb.Kp. für Pz.-Werkstattpersonal): Oberleutnant Glaser

    Mir ist immer noch nicht klar ob in dem Wehrpass des Panzerfunkers das Armee-Nachr.Rgt. 531 als Feld-Einheit angegeben ist.

    Beste Grüße

    Werner

    Hi Oranio,

    thanks for the copies of the certificates!

    I read the name of the Oberleutnant and Kp.-Chef of the Pz.Sp.Wg.-Ausb. Kp. (2. Kp./Pz.Ausb.Abt. Süd) as "Gonlieb".

    I read the name of the Leutnant and Kp.-Führers of the Pz.Jäg.Ausb.Kp. (3. Kp./Pz.Ausb.Abt. Süd) as "Gebhard".

    Panzer-Ausbildungs-Abt. Süd:

    Kommandeur: Hptm. Bade

    Adjutant: Obltn. Weihnhold

    Chef 1. Kp. (le.Pz.Ausb.Kp.): Oberleutnant Daller

    Chef 2. Kp. (Pz.Sp.-Ausb.Kp.): Oberleutnant Gonlieb

    Chef 3. Kp. (Pz.Jg.-Ausb.Kp.): ???

    Führer 3. Kp. (Pz.Jg.-Ausb.Kp.) im Dez. 1943: Leutnant Gebhard

    Chef 4. Kp. (Ausb.Kp. für Pz.-Werkstattpersonal): Oberleutnant Glaser

    But I still do not understand whether there is the Armee-Nachr.Rgt. 531 listed as field-unit of the radiooperator in his Wehrpass!.

    Best regards

    Werner

  • hello Werner Yes, the Nach.Reg.521 is the main unit of this soldier (from the checks it seems from the beginning of 1943 to the end of 1944). Here are some copies of the soldbuch. Best regards Oriano


    Hallo Gerard. Ja, die Nach.Reg.521 ist die Haupteinheit dieses Soldaten (aus den Kontrollen scheint es von Anfang 1943 bis Ende 1944 zu sein). Hier einige kopien des Soldbuchs. Gruss Oriano

  • Hallo Oriano,

    danke für die Kopien.

    Jetzt haben wir das Rätsel gelöst.

    Der gelbe Pfeil zeigt als Einheit das

    Heeresgruppen-Nachrichten-Regiment 521 welches im betrachteten Zeitraum der H.Gr. F zugeteilt war.

    Bei der Heeresgruppe F gab es einiges an erbeutetem ital. Gerät (auch AB 41) und Balkan/Serbien passt jetzt auch.

    Hello Oriano,

    thank you for the copies.

    Now we are on the right track!

    The yellow arrow shows the unit Heeresgruppen-Nachrichten-Regiment 521! This unit was since mid September 1943 with H.Gr. F on the Balkans/Serbia. H.Gr. F was equipped with a lot of captured Italian material, AB 41 included.

    Würde ein netter Mensch aus dem Administratorenteam den Titel bitte in Heeresgruppeen-Nachrichten-Regiment 521 ändern? Danke!

    Mit besten Grüßen

    Werner

  • hello Werner

    Thank you very much, you also have other news from his latest unit,t the Führungs-Nachrichten-Regiment 601? Regards Oriano


    Hallo Werner

    Vielen Dank, Sie haben auch andere Neuigkeiten von seiner neuesten Einheit, dem Führungs-Nachrichten-Regiment 601? Grüße Oriano

  • many thanks Eumex! great info. Regards Oriano

    vielen dank Eumex! Tolle infos. Grusse Oriano

    Code
    vielen dank eumex! tolle Infos. Grüße Oriano