Looking for help to identify an officer who lived in the home of my grandmother during WW2

  • Quote

    Hello,

    I am sorry I can not write so well in German... I would like to find information about an officer who lived in the home of my grandmother during WW2, in North East France. I have heard good stories about him. And I would like to be able to connect with his children or grandchildren, if only I can find out his name. The small city where he was stationed is named Brienne le Château. And I think he was from Cologne. Anyone can give me some hints to help find out who he was? Thank you very much in advance. Best regards,

    Hallo,

    es tut mir leid, dass ich nicht so gut auf Deutsch schreiben kann ... Ich würde gerne Informationen über einen Beamten finden,

    der im 2. Weltkrieg im Haus meiner Großmutter im Nordosten Frankreichs lebte. Ich habe gute Geschichten von ihm gehört und

    ich möchte mich mit seinen Kindern oder Enkelkindern Kontakt aufnehmen , wenn ich nur seinen Namen herausfinden könnte.

    Die kleine Stadt, in der er stationiert war, heißt Brienne le Château. Und ich glaube, er war aus Köln. Jeder kann mir ein paar

    Tipps geben, um herauszufinden, wer er war? Vielen Dank im Voraus.

    Freundliche Grüße,

  • Guten Tag ans Forum und an "aurore",

    In Brienne waren die Deutschen von 1940 bis 1944.

    In welchen Jahren oder in welchem Jahr war der Beamte dort?

    Wird ein Beamter des deutschen Heeres gesucht oder wovon?

    Ist die damalige Adresse der Großmutter bekannt?

    Mit freundlichen Grüßen aus der Normandie

    Peter

    Bonjour au forum et à « aurore »,

    À Brienne, les Allemands étaient de 1940 à 1944.

    En quelle année ou en quelle année le fonctionnaire était-il là?

    Un fonctionnaire de l’armée de terre est-il recherché ou quoi ?

    L'ancienne adresse de la grand-mère est-elle connue?

    Meilleures salutations de Normandie

    Peter

    (PH)

  • Hallo,

    english Officer kann in deutsch sowohl für Beamter als auch für Offizier stehen.

    Eine Klärung könnte hilfreich sein!

    Gruß

    PauL


    G-W-G'

  • Danke schön für die Ubersetzung!

    Die Adresse war, glaube ich, die Rue de Montbreton 4 in Brienne le Château. Der Offizier war mindestens 1943 dort, als STO (Service du Travail Obligatoire) eingeführt wurde. Ich weiß nicht in welchem Jahr er angekommen ist und wann er gegangen ist. Ich weiß nicht, welche Position er in der Armee hatte. Wahrscheinlich, was Sie vorschlagen, Peter, "ein Beamter der deutschen Heeres".

    Ich glaube, mein Vater hat mir erzählt, dass er Geige spielte. Und meine Großmutter besaß eine Geige, die ich geerbt habe. Als ich es von einem Spezialisten überprüfen ließ, sagte er mir, dass die Geige zu Beginn des 20. Jahrhunderts in Deutschland hergestellt wurde !!! Daher war ich noch motivierter, mich wieder mit seiner Familie zu verbinden.

    Ich kenne auch einige vertrauliche Informationen über ihn, von denen ich immer noch nicht weiß, ob ich kommunizieren kann oder nicht ...

    Vielen Dank an alle, die helfen können. Ich bin so glücklich, dass ich auf dieses Diskussionsforum gestoßen bin!

    Freundliche Grüsse

    Laure