Russisch-Deutsches Projekt zur Digitalisierung deutscher Dokumente in den Archiven der Russischen Föderation

  • Hallo Jan,


    leider kann ich mit diesem vagen DELO- Hinweis so garnichts anfangen.

    Ich nutze CAMO häufig und freue mich hier immer über die oft detaillierten(!)

    Verweise auf neue Akten.


    Nach deinem Hinweis habe ich nun diverse Findbücher durchsucht und keine neue Akten mit dem Namen "DELO" gefunden;(.....

    Es wäre hilfreicher, wenn Du das Findbuch und ggfs die neue Aktennummern angibst oder - wenn Du "den Überblick verloren hast - die Info in dieser pauschalen Form nicht postest....:/

    Es mag aber auch sein, das ich die Bedeutung von DELO nicht kenne und einfach nicht damit umgehen kann;(


    Beste Grüsse

    Ingo

  • Hallo zusammen,


    delo - in Bearbeitung .......... 8)

    bis dann
    gruss Det


    Bitte Alles zur Vorbereitung und Durchführung des Sudeteneinsatzes 1938…...........

  • Es mag aber auch sein, das ich die Bedeutung von DELO nicht kenne und einfach nicht damit umgehen kann

    Hallo Ingo,


    nimm es nicht so tragisch, "Delo" bedeutet im Russischen u.a. "Vorgang", oder "Akte".

    Gruß Viktor

  • Hallo det und Viktor,


    vielen Dank für die Aufklärung.

    Man ist niiie zu alt, um nicht noch täglich hinzuzulernen:thumbsup:.:)


    Zukünftig werde ich mich dann auf die konkret in CAMO wirklich neu eingestellten Akten "stürzen" und nicht auf die in "DELO"....warten:D


    Beste Grüsse

    Ingo

  • Hallo Ingo,


    das ist sowas von richtig..............man merkt selbst immer wieder.............8)


    Und hier noch die kyrillische Aufarbeitung in Kurzform :


    die Akte
    • дело,
    • досье,
    • документ
    der Vorgang
    • происшествие,
    • событие,
    • процесс,
    • течение,
    • ход,
    • дело

    bis dann
    gruss Det


    Bitte Alles zur Vorbereitung und Durchführung des Sudeteneinsatzes 1938…...........