Hallo,
ich habe zu Hause noch viele alte Feldpost-Briefe, kann diese jedoch nicht oder nur teilweise lesen.
Kann jemand von euch noch dise Schrift lesen und mir vielleicht (freiwillig) ein paar Briefe übersetzen?
Das wäre sehr nett.
Andreas Reitzer
Hallo,
ich habe zu Hause noch viele alte Feldpost-Briefe, kann diese jedoch nicht oder nur teilweise lesen.
Kann jemand von euch noch dise Schrift lesen und mir vielleicht (freiwillig) ein paar Briefe übersetzen?
Das wäre sehr nett.
Andreas Reitzer
Hallo Andreas,
hier geschieht alles "freiwillig" !
Aber wenn die Briefe nicht zu persönlich sind (und/oder es Dir nichts ausmacht), dann stell sie doch als Scans hier ein.
Es hat sich gezeigt, dass derartige Transkriptionen je nach "Klaue" des Schreibers von mehreren Usern besser zum Erfolg führen als wenn man alleine im Kämmerchen daran "herumkaut".
Im übrigen ist dies hier ein Forum; d.h. dass wir alle nicht nur gerne helfen (und Beiträge verfassen), sondern auch immer wieder noch dazulernen. Und Feldpostbriefe sind authentische Quellen, die (bei allen Vorbehalten) Erlebnisse und Empfindungen der Soldaten widerspiegeln.
Gruß
Rudolf (KINZINGER)
ja, danke für den Foren-Hinweis
Ich wollte nur hier keine Scans der Briefe reinstellen und dann meldet sich niemand
Heute habe ich zum Scannen leider keine Zeit mehr, aber morgen stell ich dann ein paar rein.
Macht mir nichts aus, falls es zu persönlich ist..
..meine Oma ist zum Übersetzen halt zu beschäftigt - Sudoku, Kreuzworträtsel & co.
Also schon mal danke im Vorraus
Andreas
Moin
wie schon erwähnt, ist es nicht immer leicht entsprechende Handschriften zu lesen. Eigentlich wie heute auch. Als Beispiel sei nur "vereinfachte Schreibschrift" genannt. Mein Bruder hat sie gelernt und ab und an bereitet das Lesen echt ein Umdenken.
So ists auch mit dem Sütterlin. Nicht ganz flüssig aber lesen geht.
Wenn gewünscht und es wirklich mal kniffelig ist, dann kann ich auch gerne auf eine Bekannte zurückgreifen. Mit ihren rüstigen 92 Jahren ist sie noch ganz fit und erzählt auch immer gerne und lange über ihre Zeit beim BDM.
Ansonsten denke ich, hat diese Forum einige Kompetenzen zu bieten.
gruß
Dittsche
Hallo Andreas,
wenn es nicht zu undeutlich geschrieben ist, könnte ich versuchen etwas lesen.
Gruß
Anja
Mal noch eine Frage dazu... gibts am Internet nen Link wo man diese schrift noch lernen kann ?
Meine Schwester hat sie mal noch von meinem Opa gelernt damit sie seine Briefe lesen kann, ich habe das nicht gemacht aber mittlerweile lebt mein Grossvater auch nicht mehr...
Seine Aufzeichnungen sind teilweise aber auch noch Steno... das macht es noch mal schwieriger...
Oh vielen Dank Caprinus !
So, der erste Brief (leider durcheinander gescannt, habs aber beschriftet (hoffe dass es so stimmt, da ichs nicht lesen kann und es im Kuvert durcheinander war)
1. Teil:
http://imageshack.us/photo/my-images/580/95614852.jpg/
2.Teil:
http://imageshack.us/photo/my-images/268/76435429.jpg/
ich hoffe es ist nicht zu klein
Falls es zu klein ist, kann mir wer sagen wo ich es größer uploaden kann oder so..?
Gruß
Andreas
Edit:
Weil mir langweilig war habe ich den zweiten Brief auch nich eingescannt und hochgeladen.
Hier ein "Album" auf Imageshack:
http://imageshack.us/g/7/58097775.png/
P.S. die Reihenfolge der Seiten stimmt von links nach rechts!
Gruß
Andreas
Hallo Andreas,
da wirst Du großes Glück haben, denn das kann sogar ich noch sehr gut lesen.
Das ist ein Brief an die Oma, das Heinerle und das Fritzle.
Die User hier haben da schon ganz andere Kaliber "Sauklaue" (Hans Dinnendahls Tagebuch) geknackt.
Wäre nur schön, wenn Du zum Scannen ein weißes Blatt hinter den Brief legen könntest, damit die Schrift nicht so "durchleuchtet" wird.
Es fällt uns allen dann leichter Dich zu unterstützen, mir taten nach zwei Zeilen schon die Augen weh.
herzlich
Antonia
OK, ich scann den Brief nochmal mit weißem Blatt dahinter ein, kann aber nicht sagen, ob es etwas hilft, da auch die Schrift nur so durchleuchtet
Edit:
Hmm, der PC, mit dem ich Scannen kann, hab ich jetzt leider nicht mehr zur Verfügung und auf diesem PC geht der Sacan Assistant nicht
Aber ich hab mal ein weißes Blatt auf den Scanner gelegt und den Brief darauf
-man sieht die Schrift trotzdem durch, da dass Briefpapier auch sehr dünn ist..
Ich schau jetzt mal was ich zwecks einscannen machen kann.
Schon mal danke fürs Übersetzen und gute Besserung wegen den Augen ;D
Gruß
Andreas
Nein, leider kann ich nichts einscannen und mit Fax usw. funktioniert es auch nicht. Der andere PC ist vllt. erst in 1,5 WOchen erreichbar.
Habt ihr irgendwelche Vorschläge was man machen könnte oder wollt ihr versuchen, es so zu übersetzen?
Gruß Andreas
Hallo zusammen,
da wollen wir mal die Unzulänglichkeiten des Scanners durch vermehrten Eifer "ausgleichen" !
Hier der erste Versuch !
Schönen Sonntag
Rudolf (KINZINGER)
Hallo zusammen, hallo Andreas,
hier mal meine Übertragung des Briefes vom 25. August 1940:
1.
Sonntag, den 25. August 1940
Meine liebste Anna, Heinerle u. Bubi!
Anna liebste, will dier ein Lebenszeichen
senden. Anna liebste ich bin soweit gesund auch
wünsche ich euch meine liebsten drei von Herzen
alles gute. Liebste gute Frau, es ist nun ein Jahr,
daß ich von dir fort bin denke so viel zurück
es ist heute der Sonntag der erste, den ich in
Ingolstatt war, u. wer hätt es gedacht, daß es so
kommen würde ich nicht, du Anna liebste auch
nicht es möchte mir schier das Herz zerbrechen wenn
ich so daran denke. Kein Arzt kein Freud u.
noch dazu jetzt, wo keine Aussicht da ist,
um eine Entscheidung man weis ja gar
nichts obs überhaupt hier noch soweit kommt.
Meine liebste gute Frau, will mich nun ...(?)
lieb mit dir unterhalten, Anna liebste habe heut
wieder unendlich Sehnsucht nach dir wenn ich
so nachdenke u. im Geist so sehe wie in
der liebsten Heimat alles aussieht u. soweit
2.
geht ich kanns dir meiner liebsten guten Frau
nicht schreiben, wie es mir ist. Anne liebste gute
mach dir nur keine Gedanken, wenn ich so
schreibe, gell Liebling, es ist sicher nichts un-
rechtes, wenn man sich nach seiner liebsten sehnt
u. noch dazu, wenn man schon ein Jahr weg
ist u. im Krieg, möchte den kennen, der nicht
so sagt wie ich. Liebste gute Anna ich komme
nochmals zurück auf die Bilder die du mir
geschickt hast sie haben mir so gut gefallen
du bist ja drauf so jugendlich genau so als
wie du in ...(?) warst, u. ich habe
dich so oft besucht. Liebste Anna liebste, denke
oft u. oft an die Zeit es war doch recht schön
gell Liebling u. glaube, wenn es unser lieber
Herrgott will, daß ich wieder heim komm
das es noch schöner wird gell Liebling.
Meine liebste liebste gute Frau, ein so schöner
Tag ist hier in der Ferne, u. mich ziehts weg
nach dir, aber leider ich kann nicht zu dir meine
liebste, Anna liebste nehme es mir nicht in
Übel gell wenn ich so schreibe bin mit allem
zufrieden, wenn nur der Krieg zu Ende wär u.
3.
ich bei dir meine liebste u. meinen zwei
liebsten Buben zu Hause sein könnt.
Mene liebste gute liebste Frau, heute vor einem
Jahr kann mir alles ganz gut vorstellen, wie es
war, habe damals auch schon Sehnsucht gehabt
aber doch eine Hoffnung daß der Krieg nicht lang
dauert, und noch dazu kam ich 2 1/2 Monat
heim zu dir auf Urlaub u. jetzt sind es
6 Monat, daß ich dich meine liebste
Frau nicht mehr gesehen habe u. wer weis wie
lange noch unser lieber Herrgott, u. er wird
uns nicht verlassen, wenn wir recht viel
zu ihm stehen u. beten.
Meine liebste gute liebste Frau, gell du machst
dir keine Gedanken über das was ich dier
geschrieben habe, du darfst mir ja auch alles
schreiben, was du am Herzen hast liebst mich
doch noch so wie vor Jahren gell Liebling.
Anna meine liebste ich schließe mein Schreiben
und leb wohl auf ein recht baldiges Wied(ersehen)
viele Küsse
dein treuer Martin
Grüße an Wally, Vater Mutter und bei Helds
4.
oben "über Kopf":
Liebling nochmals viele Küsse dein Mann
Heinerle liebs Heinerle
Dein Papa schreibt dir ein paar tief
von Herzen kommende Worte, liebs Heinerle bist
du recht lustig, ja du darfst lustig sein
nur mußt du alle Tag zum lieben Himmel-
Papa beten u. viel beten damit der Krieg
recht bald zu Ende geht u. dein Papa heim
kehren kann zu der Mama u. zu dir
liebs Heinerle und Buberle gell Heinerle auch für
deine liebste gute Mama mußt du beten
damit sie recht gesund bleibt u. recht lang
am Leben bleibt.
Auch ich bete alle Tag für euch meine
liebsten Heinerle Buberle u für dich
Mama
Heinerle u. Buberle lebt wohl auf Wiedersehn
euer Papa
Heinerle richte viele Grüße aus an beide
Großeltern auch an Groß...(?) ...(?)
Gruß an Frau Meier
noch ein schönes Wochenende
Gruß
Günter
war wohl etwas zu langsam...
noch ein paar Fehler korrigiert
dr.rudolf:
wahrscheinlich habe ich mich zu lange mit dem Namen Erna / Anna rumgeplagt. Aber das "E" im Wort "Entscheidung" auf der ersten Seite sieht für mich doch ziemlich anders aus und deshalb glaube ich eher an einen Vornamen "Anna". Mal sehen, was Senta Held - Andreas dazu beitragen kann
Gruß
Günter
Vielen Danke guewe..
der Brief ist vllt. etwas kitschig aber ich denke dass die meisten so waren
Gruß Andreas
Hallo Andreas,
QuoteVielen Danke guewe..
Du hast dr.rudolf vergessen, er war außerdem noch schneller...
Gruß
Günter (guewe)
Hallo Andreas,
Quoteder Brief ist vllt. etwas kitschig
so schrieb Mann zu der Zeit, außerdem wurden Feldpostbriefe zensiert.
Es wurde eher unverfänglich geschrieben denn das Grauen, was der Alltag war, sollte die Angehörigen nicht beunruhigen.
Oh ja, stimmt, hab dr. rudolf vergessen.. also noch mal vielen Dank an euch beide
und danke für die Info Augustdieter
Ach ja.. meine Uroma hieß Anna Held.
Weiß vllt. jemand von euch, ob es möglich ist, dass zur damaligen Zeit manche Dörfer noch anders geschrieben wurden? Denn bei euch beiden ist da jeweils ein ?, wos heißt, dass sie so jugentlich aussieht wie damals in ?.
Ich und meine Oma können sich nichts anderes vorstellen als das es Hofstetten sein soll (auch arbeitete damals meine Uroma in diesem Dorf), aber er schreibt es mit zwei f oder denkt ihr dass er sich verschrieben hat?
Gruß Andreas
Ich wollt jetzt nur mal fragen, ob noch jemand an der Überestzung des zweiten Briefes arbeitet?
Ned dass ich warte und es kommt nix oder ich denk es kommt nix mehr und es kommt in ein paar Tagen was
Wenn wer Zeit hat oder Lust auf Überestzen hat - ich hab Zeit zum warten.. muss wenn dann aber wissen, ob wer übersetz oder ned
Gruß Andreas
Hallo Andreas,
der zweite Brief ist sicherlich übersehen worden - ist mir auch so gegangen !
Habe im Moment das Haus voll, aber morgen/übermorgen kann ich mich dran geben !
Gruß
Rudolf (KINZINGER)